400-087-0658

傅雷夫妇自杀

关键词:傅雷

  傅雷,字怒安,号怒庵。1908年生于上海南汇,现代翻译家、学者。1924年考入上海大同大学附中。次年参加“五卅”运动,1927年冬赴法国入巴黎大学文科学习。1931年春应“意大利皇家地理学会”邀请,在罗马发表题为《国民革命军北伐与北洋军阀斗争的意义》的著名讲演,抨击北洋军阀的黑暗统治。同年秋返国,受聘在上海美术专科学校讲授美术史和法文。1934年秋,与叶常青合办《时事汇报》周刊,任总编辑。抗日战争期间,积极参加各种抗日救亡活动。抗战胜利后,与马叙伦、陈叔通等发表宣言,筹备成立中国民主促进会,并当选为第一届理事。新中国成立后,被选为第一、二届全国文代会代表、上海市政协委员。曾任中国作家协会上海分会理事、书记处书记等职。翻译外国文学名著33部。六十年代,以其研究与翻译巴尔扎克著作的卓越成就,被法国吸收为巴尔扎克研究协会会员。“文革”初受到迫害,1966年9月3日晨和他的夫人朱梅馥在上海寓所双双自缢。傅聪收到父亲的最后赠言是:“第一做人,第二做艺术家,第三做音乐家,最后才是钢琴家。”## 傅雷的译作多为法国文豪巴尔扎克和罗曼罗兰的名著。15卷《傅雷译文集》,共五百多万字,是中国翻译史上空前的巨著。 傅雷是一位出色的美术批评家。“在上海的时候,我们曾经陪傅雷招待一位法国朋友,钟书注意到傅雷名片背面的一行法文:Critiqued Art(美术批评家)。他对美术批评始终很有兴趣。”24岁就译出了《罗丹艺术论》这样不朽的名著。26岁的傅雷在“上海美专”讲课时,写出了《世界美术名作二十讲》,文章不仅分析了一些绘画、雕塑名作,更触及了哲学、文学、音乐、社会经济和历史背景等等,足见其知识之渊博,多艺兼通。在《贝多芬传》里,傅雷以一位音乐鉴赏家的角度用“自己的笔与贝多芬心灵相通,在与命运的搏斗中彼此呼应”。

秋叶谈天衍

秋叶谈天衍

扫描二维码,关注秋叶谈天衍微信,更多优惠等你来拿!

秋叶官方邮箱

商务合作、区域代理加盟,请发邮件至bd@qiuyewang.com

400-087-0658

24小时客服热线

关于我们 | 联系我们 | 网站地图 | 友情链接 | 购墓补贴 | 秋叶网微博 | 陵园点评 | 招聘 | 手机站

京ICP备13049318号-1 |服务热线:400-087-0658|手机:18612927708 |官方QQ:3290130867

CopyRight © 2008-2016 All Rights Reserved.秋叶网 版权所有